123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345 |
- # Japanese translation of vbootstrap
- #
- # This file is distributed under the same license as the vbootstrap package.
- #
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: 0.0.48\n"
- "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
- "POT-Creation-Date: 2012-01-08 09:38+0900\n"
- "PO-Revision-Date: 2012-01-08 09:39+0900\n"
- "Last-Translator: Munehiro Yamamoto <munepi@vinelinux.org>\n"
- "Language-Team: Vine Linux <Vine@vinelinux.org>\n"
- "Language: \n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
- #. initialize rpm database
- #: vbootstrap.sh.in:82
- #, sh-format
- msgid "Initializing RPM database in $INSTDIR."
- msgstr "$INSTDIR において RPM データベースを初期化しています。"
- #. update apt database
- #: vbootstrap.sh.in:87
- msgid "update apt database."
- msgstr "apt データベースを更新しています。"
- #. install base vine linux system.
- #: vbootstrap.sh.in:102
- msgid "Installing basesystem."
- msgstr "ベースシステムをインストールしています。"
- #: vbootstrap.sh.in:111
- msgid "vbootstrap done."
- msgstr "vbootstrap が完了しました。"
- #: vbuilder.sh.in:13
- #, sh-format
- msgid ""
- "\n"
- "Options:\n"
- "\t--profile:\t\tset a profile\n"
- "\t--version:\t\tset [version] (default: ${DEFAULT_VERSION})\n"
- "\t--arch:\t\t\tset [arch] (default: ${UARCH})\n"
- "\t--category:\t\tset [categories] (default: ${CATEGORIES})\n"
- "\t--fetch-url:\t\tset [fetch_url] to fetch packages (default: "
- "${VBOOTSTRAP_FETCH_URL})\n"
- "\t--dist-upgrade:\t\tmake VineSeed bootstrap via ${STABLE_VERSION}\n"
- "\t--unionfs:\t\tcover a bootstrap with unionfs\n"
- "\t--target:\t\tbuild rpms with [target]\n"
- "\t--with-compat32:\tbuild rpms with compat32 on bootstrap\n"
- "\t--rpmbuild-define:\tgive a option --define [macro_expr] to rpmbuild\n"
- "\t--rpmbuild-with:\tgive a option --with [bcond_with] to rpmbuild\n"
- "\t--rpmbuild-without:\tgive a option --without [bcond_with] to rpmbuild\n"
- "\t--sign:\t\t\tsign built rpms\n"
- "\t--no-install:\t\tbuild only a source rpm - do NOT install a built rpm\n"
- "\t--login:\t\tlogin in chroot as root user\n"
- "\t--bootstrap-dir:\tset a bootstrap directory (default: ${VBOOTSTRAP_DIR})\n"
- "\t--unionfs-dir:\t\tset a directory to store unionfs images of vbootstrap "
- "(default: ${UNIONFS_DIR})\n"
- "\t--cache-dir:\t\tset a directory to cache rpms (default: ${CACHE_DIR})\n"
- "\t--built-rpms-dir:\tset a directory to store built rpms in chroot (default: "
- "${BUILT_RPMS_DIR})\n"
- "\t--debug:\t\tenable debug mode\n"
- "\t--help:\t\t\tshow this help\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Options:\n"
- "\t--profile:\t\t[profile] を設定\n"
- "\t--version:\t\t[version] を設定 (デフォルト: ${DEFAULT_VERSION})\n"
- "\t--arch:\t\t\t[arch] を設定 (デフォルト: ${UARCH})\n"
- "\t--category:\t\t[categories] を設定 (デフォルト: ${CATEGORIES})\n"
- "\t--fetch-url:\t\tパッケージを取得する [fetch_url] を設定 (デフォルト: "
- "${VBOOTSTRAP_FETCH_URL})\n"
- "\t--dist-upgrade:\t\t${STABLE_VERSION} 経由で VineSeed ブートストラップを構築"
- "する\n"
- "\t--unionfs:\t\tunionfs でブートストラップをカバーする\n"
- "\t--target:\t\t[target] で rpm をビルドする\n"
- "\t--with-compat32:\tcompat32 を付加して rpm をビルドする\n"
- "\t--rpmbuild-define:\trpmbuild に --define [macro_expr] を与える\n"
- "\t--rpmbuild-with:\trpmbuild に --with [bcond_with] を与える\n"
- "\t--rpmbuild-without:\trpmbuild に --without [bcond_with] を与える\n"
- "\t--sign:\t\t\tビルドされた rpm を署名する\n"
- "\t--no-install:\t\tビルドされた rpm をインストールしない\n"
- "\t--login:\t\troot として chroot にログインする\n"
- "\t--bootstrap-dir:\tブートストラップディレクトリを設定 (デフォルト: "
- "${VBOOTSTRAP_DIR})\n"
- "\t--unionfs-dir:\t\tunionfs イメージを格納するディレクトリを設定 (デフォル"
- "ト: ${UNIONFS_DIR})\n"
- "\t--cache-dir:\t\trpm のキャッシュディレクトリを設定 (デフォルト: "
- "${CACHE_DIR})\n"
- "\t--built-rpms-dir:\tchroot でビルドされた rpm を格納するディレクトリを設定 "
- "(デフォルト: ${BUILT_RPMS_DIR})\n"
- "\t--debug:\t\tデバッグモードを有効\n"
- "\t--help:\t\t\tこのヘルプを表示します\n"
- #: vbuilder.sh.in:38
- msgid ""
- "\n"
- "Actions:\n"
- "\tclean:\t\t\tclean the bootstrap of [version]\n"
- "\tbuild:\t\t\tbuild a bootstrap of [version]\n"
- "\tbuild-rpm:\t\tbuild [src.rpm] on a bootstrap\n"
- "\tinstall-rpm:\t\tinstall [arch.rpm|package] on a bootstrap\n"
- "\tremove-rpm:\t\tremove [package] on a bootstrap\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Actions:\n"
- "\tclean:\t\t\t[version] のブートストラップを削除する\n"
- "\tbuild:\t\t\t[version] のブートストラップを構築する\n"
- "\tbuild-rpm:\t\tブートストラップ上で [src.rpm] をビルドする\n"
- "\tinstall-rpm:\t\tブートストラップ上に [arch.rpm|package] をインストールする\n"
- "\tremove-rpm:\t\tブートストラップ上から [package] を削除する\n"
- #: vbuilder.sh.in:47
- msgid ""
- "\n"
- "Examples: \n"
- "* make a clean/plain build environment on the current archtecture:\n"
- "$(basename $0) clean build\n"
- "* build rpms from the specified source rpm:\n"
- "$(basename $0) build-rpm [src.rpm]\n"
- "* make a plain build environment for Vine Linux 5.2:\n"
- "$(basename $0) --version 5.2 clean build\n"
- "* make a i386 chroot on x86_64:\n"
- "$(basename $0) --arch i386 clean build\n"
- "* build a kernel package with target i686:\n"
- "$(basename $0) --target i686 build-rpm [kernel src.rpm]\n"
- "* build a compat32 package:\n"
- "$(basename $0) --arch i386 --with-compat32 build-rpm [src.rpm]\n"
- msgstr ""
- "\n"
- "Examples: \n"
- "* 手元と同一バージョン、同一アーキテクチャのビルド環境を構築する:\n"
- "$(basename $0) clean build\n"
- "* 指定したソース rpm から rpm をビルドする:\n"
- "$(basename $0) build-rpm [src.rpm]\n"
- "* Vine Linux 5.2 のビルド環境を構築する:\n"
- "$(basename $0) --version 5.2 clean build\n"
- "* x86_64 上で i386 chroot 環境を構築する:\n"
- "$(basename $0) --arch i386 clean build\n"
- "* ターゲット i686 の kernel パッケージをビルドする:\n"
- "$(basename $0) --target i686 build-rpm [kernel src.rpm]\n"
- "* compat32 パッケージをビルドする:\n"
- "$(basename $0) --arch i386 --with-compat32 build-rpm [src.rpm]\n"
- #: vbuilder.sh.in:108 vbuilder.sh.in:115
- msgid "E: You can give no more options after actions"
- msgstr "E: 動作の以後にオプションを与えられません"
- #: vbuilder.sh.in:127 vbuilder.sh.in:141 vbuilder.sh.in:144
- msgid "E: Missing some parameters after $1"
- msgstr "E: $1 以後のいくつかの引数に間違いがあります"
- #: vbuilder.sh.in:135
- msgid "E: You must give at least one action"
- msgstr "E: 少なくとも1つの動作を与えなければなりません"
- #: vbuilder.sh.in:162
- #, sh-format
- msgid "W: \\$SUDO_USER and \\$USERHELPER_UID are empty"
- msgstr "W: \\$SUDO_USER と \\$USERHELPER_UID は空です"
- #: vbuilder.sh.in:194
- #, sh-format
- msgid "E: No such profile found: ${PROFILE}"
- msgstr "E: そのようなプロファイルは見つかりません: ${PROFILE}"
- #: vbuilder.sh.in:240
- #, sh-format
- msgid "E: ${VERSION} is NOT supported"
- msgstr "E: バージョン ${VERSION} は非サポートです"
- #: vbuilder.sh.in:258 vbuilder.sh.in:262 vbuilder.sh.in:266
- #, sh-format
- msgid "E: arch ${VARCH} is NOT supported on ${UARCH}"
- msgstr "E: ${VARCH} アーキテクチャは ${UARCH} 上で非サポートです"
- #: vbuilder.sh.in:274
- #, sh-format
- msgid "E: ${VERSION}_${VARCH} is NOT supported"
- msgstr "E: ${VERSION}_${VARCH} は非サポートです"
- #: vbuilder.sh.in:284
- #, sh-format
- msgid "E: ${BASE_PROFILE} is NOT supported"
- msgstr "E: ${BASE_PROFILE} は非サポートです"
- #: vbuilder.sh.in:291
- #, sh-format
- msgid "E: version ${VERSION} does not support --dist-upgrade option"
- msgstr ""
- "E: バージョン ${VERSION} では --dist-upgrade オプションはサポートされていませ"
- "ん"
- #. # "test" category only exists in VineSeed
- #. #!! "proposed-updates" category does not exist in 4.2
- #. # "security" category does not exist in VineSeed
- #: vbuilder.sh.in:317 vbuilder.sh.in:323 vbuilder.sh.in:330 vbuilder.sh.in:334
- #, sh-format
- msgid "E: No such category exists: $cat"
- msgstr "E: そのようなカテゴリは存在しません: $cat"
- #: vbuilder.sh.in:344
- #, sh-format
- msgid "E: rpm build target ${TARGET} is NOT supported"
- msgstr "E: rpm ビルドターゲット ${TARGET} はサポートされていません"
- #: vbuilder.sh.in:406
- msgid "apt-get update on host ... "
- msgstr "ホスト上で apt-get update を実行しています ... "
- #: vbuilder.sh.in:408 vbuilder.sh.in:413 vbuilder.sh.in:449 vbuilder.sh.in:469
- #: vbuilder.sh.in:573 vbuilder.sh.in:580 vbuilder.sh.in:835
- msgid "done."
- msgstr "完了"
- #: vbuilder.sh.in:411
- msgid "apt-get update on chroot ... "
- msgstr "chroot 上で apt-get update を実行しています ... "
- #: vbuilder.sh.in:447
- #, sh-format
- msgid "Retry lazy unmount ${BUILD_ROOT}${fs} ... "
- msgstr "lazy で ${BUILD_ROOT}${fs} を再度アンマウントしています ... "
- #: vbuilder.sh.in:467
- #, sh-format
- msgid "Retry lazy unmount ${BUILD_ROOT} ... "
- msgstr "lazy で ${BUILD_ROOT} を再度アンマウントしています ... "
- #: vbuilder.sh.in:570
- #, sh-format
- msgid "Cleaning build root ${UNIONFS_ROOT} via unionfs ... "
- msgstr "unionfs 経由でビルドルート ${UNIONFS_ROOT} をクリーニング中 ... "
- #: vbuilder.sh.in:577
- #, sh-format
- msgid "Cleaning build root ${BUILD_ROOT} ... "
- msgstr "ビルドルート ${BUILD_ROOT} をクリーニング中 ... "
- #: vbuilder.sh.in:584
- #, sh-format
- msgid "Cleanup a build farm for ${BUILD_ROOT} done."
- msgstr "${BUILD_ROOT} のビルドファームをクリーンアップしました。"
- #: vbuilder.sh.in:697
- #, sh-format
- msgid "Making a build farm for ${BUILD_ROOT} done."
- msgstr "${BUILD_ROOT} のビルドファームを構築しました。"
- #: vbuilder.sh.in:711
- #, sh-format
- msgid "E: $RPM_PKG is not a package name"
- msgstr "E: $RPM_PKG はパッケージ名でありません"
- #: vbuilder.sh.in:752 vbuilder.sh.in:787
- #, sh-format
- msgid "E: No such file found: ${RPM_PKG}"
- msgstr "E: そのようなファイルは見つかりません: ${RPM_PKG}"
- #: vbuilder.sh.in:770
- #, sh-format
- msgid "E: $RPM_PKG is NOT a source RPM package"
- msgstr "E: $RPM_PKG はソース RPM パッケージでありません"
- #: vbuilder.sh.in:773
- #, sh-format
- msgid "The action build-rpm cannot work such extension: ${RPM_PKG_EXT}"
- msgstr "build-rpm アクションは、そのような拡張子で動作しません: ${RPM_PKG_EXT}"
- #. # copy built rpms to ${HOME}/rpm/ for each archtectures
- #: vbuilder.sh.in:817
- #, sh-format
- msgid "Copying built rpms to ${BUILT_RPMS_DIR} for each archtectures ... "
- msgstr ""
- "各アーキテクチャに対して、ビルドされた rpm ファイルを ${BUILT_RPMS_DIR} にコ"
- "ピーしています ... "
- #: vbuilder.sh.in:848
- #, sh-format
- msgid "Signing built rpms using ${RPM_SIGN_USER}'s key: "
- msgstr "${RPM_SIGN_USER} の鍵を用いてビルドされた rpm ファイルを署名します: "
- #: vbootstrap/scripts/4.2_i386.sh:9 vbootstrap/scripts/4.2_ppc.sh:9
- #: vbootstrap/scripts/5.2_i386.sh:9 vbootstrap/scripts/5.2_x86_64.sh:9
- #: vbootstrap/scripts/5.2_ppc.sh:9 vbootstrap/scripts/5.2_arm.sh:9
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_i386.sh:9
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_x86_64.sh:9
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_ppc.sh:9 vbootstrap/scripts/VineSeed_arm.sh:9
- #, sh-format
- msgid "running vbootstrap post install scripts for $INSTVER on $INSTDIR"
- msgstr ""
- "$INSTDIR において $INSTVER に対する vbootstrap の後処理を実行しています。"
- #: vbootstrap/scripts/4.2_i386.sh:12 vbootstrap/scripts/4.2_ppc.sh:12
- #: vbootstrap/scripts/5.2_i386.sh:12 vbootstrap/scripts/5.2_x86_64.sh:12
- #: vbootstrap/scripts/5.2_ppc.sh:12 vbootstrap/scripts/5.2_arm.sh:12
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_i386.sh:12
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_x86_64.sh:12
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_ppc.sh:12 vbootstrap/scripts/VineSeed_arm.sh:12
- msgid " reinitializing rpm database... "
- msgstr " RPM データベースを再初期化しています。"
- #: vbootstrap/scripts/4.2_i386.sh:14 vbootstrap/scripts/4.2_i386.sh:17
- #: vbootstrap/scripts/4.2_i386.sh:20 vbootstrap/scripts/4.2_ppc.sh:14
- #: vbootstrap/scripts/4.2_ppc.sh:17 vbootstrap/scripts/4.2_ppc.sh:20
- #: vbootstrap/scripts/5.2_i386.sh:14 vbootstrap/scripts/5.2_i386.sh:17
- #: vbootstrap/scripts/5.2_i386.sh:20 vbootstrap/scripts/5.2_x86_64.sh:14
- #: vbootstrap/scripts/5.2_x86_64.sh:17 vbootstrap/scripts/5.2_x86_64.sh:20
- #: vbootstrap/scripts/5.2_ppc.sh:14 vbootstrap/scripts/5.2_ppc.sh:17
- #: vbootstrap/scripts/5.2_ppc.sh:20 vbootstrap/scripts/5.2_arm.sh:14
- #: vbootstrap/scripts/5.2_arm.sh:17 vbootstrap/scripts/5.2_arm.sh:20
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_i386.sh:14
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_i386.sh:17
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_i386.sh:20
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_x86_64.sh:14
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_x86_64.sh:17
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_x86_64.sh:20
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_ppc.sh:14 vbootstrap/scripts/VineSeed_ppc.sh:17
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_ppc.sh:20 vbootstrap/scripts/VineSeed_arm.sh:14
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_arm.sh:17 vbootstrap/scripts/VineSeed_arm.sh:20
- msgid "DONE."
- msgstr "完了"
- #: vbootstrap/scripts/4.2_i386.sh:15 vbootstrap/scripts/4.2_ppc.sh:15
- #: vbootstrap/scripts/5.2_i386.sh:15 vbootstrap/scripts/5.2_x86_64.sh:15
- #: vbootstrap/scripts/5.2_ppc.sh:15 vbootstrap/scripts/5.2_arm.sh:15
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_i386.sh:15
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_x86_64.sh:15
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_ppc.sh:15 vbootstrap/scripts/VineSeed_arm.sh:15
- msgid " updating apt database... "
- msgstr " apt データベースを更新しています ... "
- #: vbootstrap/scripts/4.2_i386.sh:18 vbootstrap/scripts/4.2_ppc.sh:18
- #: vbootstrap/scripts/5.2_i386.sh:18 vbootstrap/scripts/5.2_x86_64.sh:18
- #: vbootstrap/scripts/5.2_ppc.sh:18 vbootstrap/scripts/5.2_arm.sh:18
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_i386.sh:18
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_x86_64.sh:18
- #: vbootstrap/scripts/VineSeed_ppc.sh:18 vbootstrap/scripts/VineSeed_arm.sh:18
- msgid " rebuilding rpm database with chroot rpm... "
- msgstr " chroot 上の rpm で RPM データベースを再構築しています ... "
|